"Az-buki" National Publishing House
Ministry of Education and Science
Wikipedia
  • Login
  • Registration
Аз-букиAz-buki National Publishing House for Education and Science
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About us
    • About us
    • Who we are
    • Team
    • Ethics
    • Documents
  • Az-buki Weekly
  • Journals
    • Strategies for Policy in Science and Education
    • Bulgarian Language and Literature
    • Pedagogika-Pedagogy
    • Mathematics and Informatics
    • Natural Science and Advanced Technology Education – Scientific journal
    • Vocational Education
    • Istoriya-History journal
    • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
    • Filosofiya-Philosophy
  • Editions
  • Projects
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact
  • en_US
  • bg_BG
  • Main Page
  • About us
    • About us
    • Who we are
    • Team
    • Ethics
    • Documents
  • Az-buki Weekly
  • Journals
    • Strategies for Policy in Science and Education
    • Bulgarian Language and Literature
    • Pedagogika-Pedagogy
    • Mathematics and Informatics
    • Natural Science and Advanced Technology Education – Scientific journal
    • Vocational Education
    • Istoriya-History journal
    • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
    • Filosofiya-Philosophy
  • Editions
  • Projects
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Az-buki National Publishing House for Education and Science
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Editions
Main Page Uncategorized

Нова книга за лингвокултурната емблематика

„Аз-буки“ by „Аз-буки“
12-06-2026
in Uncategorized
A A

Проф. д-р Галина Шамонина

Варненски свободен университет „Черноризец Храбър“, България

https://doi.org/10.53656/for2026-2s-10

Надя Чернева, Юлиана Чакърова и др. 2024. Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации. Ред. Надя Чернева, Пловдив: Пловдивско университетско издателство, 2024, 288 стр. ISBN 978-619-7663-99-0.

 

Колективният сборник „Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации“ е поредното научно предизвикателство за Пловдивската лингвокултурологична школа – задълбочено изследване, обобщаващо резултатите върху вербализацията на културната памет през прецедентиката в тезауруса на младото поколение в България и Русия.

Новата книга е актуална, новаторска, интересна и полезна.

Актуалността e обусловена от факта, че темата за лингвокултурната емблематика като динамичен процес на кодиране и декодиране на културния смисъл изследва вербализацията на културната памет през прецедентиката в тезауруса на младото поколение в България и Русия, като в кръга на изследването са включени също сръбската и немската лингвокултура и език.

Сравнителното изследване на лингвокултурната емблематика е безспорно новаторско. Чрез различни методи са изследвани две различни в онтогеничен план славянски култури, като авторите разглеждат емблематичните единици като уникални „кодове“ или „маркери“ на културна общност, а сръбската лингвокултура и език служат като контролен инструмент за наличие/отсъствие на общославянски общи тенденции.

Значимостта на изследването е в разглеждането на лингвокултурната емблематика като генетичен код на дадена култура. Концепциите за „проекция“ и „интерпретация“ са ключови за разбирането как тази емблематика функционира и как се възприема както от „вътрешните“ носители на културата, така и от „външните“ наблюдатели.

Съдържанието на научния сборник е успешно композирано. То включва 6 студии и 5 статии, разкриващи общото и различното в тезауруса на съвременното поколение българи, руснаци, сърби и германци. Основната първа част е посветена на прецедентиката, а във фокуса на втората част са приложенията. Съзнателно поставих акцент върху структурата на книгата, която респектира с прецизност, конкретност и ясна подредба. Безспорен принос на авторите е вътрешното структуриране на всяка статия, в което се проявява нейната ярко прагматична, приложно-практическа стойност.

Научният редактор на сборника – проф. д-р Н. Чернева, има редица интересни публикации и значителен професионален опит в областта на проведеното изследване (Cherneva, 2013, 2023).

Могат да се откроят няколко интересни тематични кръга – прецедентиката като лингвокултурна емблематика (Cherneva, 2024), вербализация на културната памет в дискурса на европейските образователни програми (Chakarova, 2024), същностни характеристики на прецедентните феномени и трансформационни модели при употребата им в СМИ (Tencheva, 2024), прецедентни изрази в речта на българина (изследване върху материал на българското филмово изкуство) (Kartalova, 2024b), прецедентни феномени с библейски произход с компонент „родство“ като част от ядрото на интерконтекстуалния тезаурус на руската и българската лингвокултура (Milanova, 2024a), превръщане на някои антропоними в прецедентни феномени в българския език (Kartalova, 2024a), прецедентиката на ХХI век – милениали срещу зумъри (Milanova, 2024b), прецедентни феномени на дрехи като начин за самопрезентация в обществото (Milanova, Makević, 2024), полифунционалност на мемовете в чуждоезиковото обучение (Andrijašević, Milanova, Kolarević, 2024), контрастивен анализ на прецедентните феномени в немския и в българския език (Tencheva, Pisacheva, 2024) и др. Както се вижда, във всяка тема изследователите използват текстове от различни жанрове, асоциативни и социолингвистични експерименти. Те не просто извличат смисъла, но и анализират самите механизми на неговата проекция и начините на интерпретиране. Авторите разглеждат емблемата като обект, реконструират нейния генезис, проследяват употребите ѝ в дискурса и картографират семантичното ѝ поле.

Проекциите и интерпретациите на лингвокултурната емблематика я превръщат в пространство на постоянен диалог между: миналото и настоящето, „своето“ и „чуждото“, колективното и индивидуалното. Изучаването на тази динамика позволява не само да се разбере „какво“ е емблемата, но и „как“ тя функционира като жив механизъм за предаване, запазване и преоткриване на културния смисъл в езика.

Изследването има силен научен, културен, исторически и национален символен заряд. Емблематичната лексика представлява най-голямо предизвикателство за преводача, тъй като изисква обяснения или аналогии, а не буквален превод. За задълбочено овладяване на чужд език е необходимо изучаване на неговата емблематична лексика, защото тя отключва достъп до „начинa на мислене“ на културата. Разбирането на емблематиката на дадена култура помага за избягване на недоразумения и за по-успешна комуникация. Убедена съм, че книгата ще бъде търсена от преподаватели, преводачи, докторанти и студенти, мотивирани да усъвършенстват чуждоезиковите си умения и знания в културния диалог.

Сборникът има безспорна изследователска стойност и трябва да бъде разпространяван и популяризиран сред научната общност в България.

 

Благодарности и финансиране

Това изследване е финансирано от Европейския съюз – NextGenerationEU, чрез Националния план за възстановяване и устойчиво развитие на Република България, проект ДУЕКОС BG-RRP-2.004-0001-C01 (ДУЕКОС D24-FlF-005).

 

ЛИТЕРАТУРА

Андрияшевич, И., Миланова, Е.,  Коларевич, С. (2024). Полифункциональность мемов в иноязычном обучении. В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 234 – 245. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Карталова, М. (2024a). Превръщане на някои антропоними в прецедентни феномени в българския език. В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 117 – 126. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Карталова, М. (2024b). Прецедентните изрази в речта на българина (изследване върху материал от българското филмово изкуство). В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 199 – 212. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Миланова, Е. (2024a). Прецедентные феномены библейского происхождения с компонентом родства как часть ядра интерконтекстуального тезауруса русской и болгарской лингвокультур.  В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 93 – 116. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Миланова, Е. (2024b). Прецедентика ХХI-ого века – милениалы vs. зумeры. В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 127 – 153. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Миланова, Е., Макевич, М. (2024). Прецедентные феномены на одежде как способ самопрезентации в обществе.  В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 213 – 233. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Тенчева, Б. (2024). Някои същностни характеристики на прецедентните феномени и трансформационни модели при употребата им в СМИ. В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 60 – 92. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Чакърова, Ю. (2024). Вербализация на културната памет в дискурса на европейските образователни програми. В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 22 – 59. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

Чернева, Н. (2013). Прецедентные феномены русскоязычного лингвокультурного дискурса. Пловдив: УИ „Паисий Хилендарски“. ISBN 978-619-7413.

Чернева, Н. (2023). Лингводидактологични пространства на културния диалог. Пловдив: Университетско издателство „Паисий Хилендарски“. ISBN 978-619-202-875-6.

Чернева, Н. (2024). Прецедентиката като лингвокултурна емблематика. В: Чернева, Н. (ред.). Лингвокултурна емблематика: проекции и интерпретации, 9 – 21. Пловдив: Пловдивско университетско издателство. ISBN 978-619-7663-99-0.

 

Acknowledgements & Funding

This study is financed by the European Union – NextGenerationEU, through the National Recovery and Resilience Plan of the Republic of Bulgaria, project DUECOS BG-RRP-2.004-0001-C01 (DUECOS D24-FIF-005).

 

REFERENCES

Andrijašević, I., Milanova, E., Kolarević, S. (2024). Polifunksional՚nost՚ memov v inoyazychnom obuchenii. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 234 – 245. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Russian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Chakarova, Yu. (2024). Verbalizatsiya na kulturnata pamet v diskursa na evropeiskite obrazovatelni programi. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 22 – 59. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Bulgarian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Cherneva, N. (2013). Pretsedentnye fenomeny russkoyazychnogo lingvokul’turnogo diskursa. Plovdiv: Paisii Hilendarski University Press [in Russian]. ISBN 978-619-7413-08-3.

Cherneva, N. (2023). Lingvodidaktologichni prostranstva na kulturniya dialog. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Bulgarian]. ISBN 978-619-202-875-6.

Cherneva, N. (2024). Pretsedentikata kato lingvokulturna emblematika. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 9 – 21. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Bulgarian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Kartalova, M. (2024a). Prevrashtane na nyakoi antroponimi v pretsedentni fenomeni v balgarskiya ezik. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 117 – 126. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Bulgarian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Kartalova, M. (2024b). Pretsedentnite izrazi v rechta na balgarina (izsledvane varkhu material ot balgarskoto filmovo izkustvo). In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 199 – 212. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Bulgarian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Milanova, E., 2024a. Pretsedentnye fenomeny bibleiskogo proiskhozhdeniya s komponentom rodstva kak chast՚ yadra interkontekstual’nogo tezaurusa russkoi i bolgarskoi lingvokul՚tur. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 93 – 116. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Russian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Milanova, E., 2024b. Pretsedentika XXI-ogo veka – milenialy vs. zumeri. In: CHERNEVA, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 127 – 153. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Russian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Milanova, E., Makević, M. (2024). Pretsedentnye fenomeny na odezhde kak sposob samoprezentatsii v obshchestve. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 213 – 233. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Russian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Tencheva, B., 2024. Nyakoi sashtnostni kharakteristiki na pretsedentnite fenomeni i transformatsionni modeli pri upotrebatata im v SMI. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 60 – 92. Plovdiv: Plovdiv University Press [in Bulgarian]. ISBN 978-619-7663-99-0.

Tencheva, B., Pisacheva, V. (2024).  Kontrastive Analyse von Präzedenz-Phänomenen im Deutschen und im Bulgarischen. In: Cherneva, N. (ed.). Lingvokulturna emblematika: proektsii i interpretatsii, 154 – 198. Plovdiv: Plovdiv University Press [in German]. ISBN 978-619-7663-99-0.

 

NEW BOOK ON LINGUOCULTURAL EMBLEMATICS

 

Prof. Dr. Galina Shamonina

WoS Researcher ID: R-5266-2017

ORCID iD: 0000-0002-6427-2617

Varna Free University

Varna, Bulgaria

E-mail: shamonina@vfu.bg

>> Download the article as a PDF file <<

Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailState Predicates and Phase Derivation: Bulgarian-Russian Parallels Default ThumbnailAutomatic Speech Recognition to Assist in Awareness of Segmental Pronunciation Deviations in Learning Bulgarian as a Foreign Language Default ThumbnailFast Adaptive Entropy-driven Multilevel Image Segmentation using Look-up Tables on GPU Platforms Default ThumbnailOn the Horizons, Values, Images, and Institutions in the Monograph “State Planning, Culture, and Ideology”

Последвайте ни в социалните мрежи

shareTweet
Previous article

Театралната технология в обучението по български език като чужд

Next article

Когато дракони срещат дизайнери: симбиоза между културната памет, алгоритмите и преподаването на чужди езици

Next article

Когато дракони срещат дизайнери: симбиоза между културната памет, алгоритмите и преподаването на чужди езици

МОН публикува резултатите от националното външно оценяване в IV клас

МОН публикува резултатите от националното външно оценяване в IV клас

Последни публикации

  • Инвестиции от близо 3,9 млн. евро модернизират образователната среда в Стара Загора
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2s/2026, година XLXIII
  • Колаборативният творчески процес в театъра като практическа стратегия за изучаване на испански като чужд език
  • В търсене на истината в часовете по китайски език
  • МОН публикува резултатите от националното външно оценяване в IV клас
  • Когато дракони срещат дизайнери: симбиоза между културната памет, алгоритмите и преподаването на чужди езици
  • Нова книга за лингвокултурната емблематика
  • Театралната технология в обучението по български език като чужд
  • За песенната технология и езиковата игра в обучението по руски език като чужд (върху материал от песни на Zivert)
  • Сравнителна употреба на който/която/което/които и турските конструкции с -dik, -(y)an, ki в процеса на обучение по турски като чужд език
  • La traduzione come una parte sensibile della didattica contemporanea (sulla base della nostra esperienza nell’insegnamento dell’italiano ai bulgari)
  • Kulturelles Emblem DDR im Landeskundeunterricht: deutsche kleidungsaufschriften als träger kulturellen Gedächtnisses
  • A Heartbeat ahead the Importance of Multilingual and Intercultural Competence in the Profile of Staff in Hospitality Business
  • Технологичен трансфер и динамичен инструментариум при изучаването на чужд език: интродукция и очаквани резултати
  • България е домакин на среща на инспектори по качество на образованието от цял свят
  • За новата реалност цифрова граница
  • Снимка на броя: STEM средата в София се разраства
  • Имаме право да знаем за обученията и правилата във фирмата
  • Благотворителната инициатива „Панаир на добрината“ на ученици и Националната аматьорска лига по баскетбол продължава да подпомага деца с редки заболявания
  • Светлана Милева, началник на РУО – Шумен: Образованието е дългосрочна инвестиция
  • Награди за най-добрите в Националния конкурс изложба за детска рисунка на тема „Детство мое – реално и вълшебно“
  • Лауреатите в XXXV международен екологичен форум „Сребърна 2026“ получиха своите отличия

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Main Page
  • Contact
  • Subscribe
  • Projects
  • Advertising

Az-buki Weekly

  • Вестник “Аз-буки”
  • Subscribe
  • Archive

Scientific Journals

  • Strategies for Policy in Science and Education
  • Bulgarian Language and Literature
  • Pedagogika-Pedagogy
  • Mathematics and Informatics
  • Natural Science and Advanced Technology Education – Scientific journal
  • Vocational Education
  • Istoriya-History journal
  • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
  • Filosofiya-Philosophy

Newsletter

  • Accsess to public information
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
en_US
bg_BG en_US
  • Login
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Main Page
  • About us
    • About us
    • Who we are
    • Team
    • Ethics
    • Documents
  • Az-buki Weekly
  • Journals
    • Strategies for Policy in Science and Education
    • Bulgarian Language and Literature
    • Pedagogika-Pedagogy
    • Mathematics and Informatics
    • Natural Science and Advanced Technology Education – Scientific journal
    • Vocational Education
    • Istoriya-History journal
    • Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
    • Filosofiya-Philosophy
  • Editions
  • Projects
  • Advertising
  • Subscribe
  • Contact
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"