Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Новини Новини 2020 Брой 13, 2020

За една особеност в употребата на числителните имена

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
25-03-2020
в Брой 13, 2020
A A

Георги МИТРИНОВ*

Всички, които се интересуват от спорт, в частност от футбол, са чували интересни изрази от коментаторите на футболни мачове. На футболните запалянковци е известен изразът двайсет и двамата със значение ‛футболистите от двата отбора, които са на терена и са 22 на брой’. Наскоро в коментар на футболен мач млад и, види се, неопитен коментатор реши да използва израза. Но се сблъска с трудност. Вече имаше един изгонен с червен картон футболист и общата бройка на играчите беше 21. Коментаторът употреби съчетанието двайсет и едината на терена. След това веднага се поправи на двайсет и едимата футболисти. Допусна ли грешка коментаторът и ако има грешка, как правилно трябва да се изговори съчетанието?
Според правилото при съставните числителни, образувани чрез прибавяне, се членува последното числително: двайсет и петте, сто и деветте, триста двайсет и четирите. Специалните мъжколични форми на числителните се членуват с член -та: двайсет и петимата (лекари). Това правило е утвърдено при всички съставни числителни с изключение на тези с последна съставка един. Затова случаят с членуването на израза двайсет и един футболисти е по-особен и предизвиква колебание. В практиката се срещат и двата варианта: петдесет и единият (ученици) и петдесетте и един (ученици), като по-разпространен е вторият вариант. Той се е наложил и при свързване на съставни числителни със съществителни за нелица, когато трябва да се употреби бройна форма за мн.ч.: двайсетте и един апарата, а не двайсет и единият апарата. И така, правилната форма в случая е двайсетте и един футболисти. Тази форма изразява по-ясно, че става дума за съставно числително, образувано с прибавяне, а не са две отделни числителни.

*Доц. д-р Георги Митринов работи в Секцията за история на българския език на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ – БАН.

Your Image Description

Свързани статии:

За названията на фирми (II част) Отпадни води или отпадъчни води За една диалектна особеност в речта ни Метеорологичен или метрологичен

Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":

Адрес: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

Телефон: 0700 18466

Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg

Научните списания се продават и в книжарница „Сиела“ – подлез на Ректората на СУ „Св. Св. Климент Охридски“.

Адрес: София 1000, бул. „Цар Освободител“ №22

Етикети: Написаното остава

Последвайте ни в социалните мрежи

Споделяне3Tweet
Предишна статия

Д.ик.н Янка Такева – председател на СБУ: На българския учител може да се разчита

Следваща статия

Всички с равен достъп до бъдеща ваксина

Следваща статия
1,9 млн. евро за 15 наши фирми за иновации

Всички с равен достъп до бъдеща ваксина

В Брюксел обсъждат „Еразъм+“

Какво се случва с „Еразъм+“

С униформи и във виртуалната класна стая

С униформи и във виртуалната класна стая

Последни публикации

  • Професионалната гимназия по селско стопанство в Попово превръща земеделието във високотехнологична професия
  • Градината на Европа: 800 вида лалета и 200 вида нарциси радват посетителите в парка „Кукенхоф“ в Нидерландия
  • Отличия за най-добрите в Националния конкурс за детска рисунка „ПриказкиТe“
  • „Стопанска история на българите в Османската империя“ с премиера в Пловдив
  • Център за високи постижения в професионалното образование и обучение бе открит в Разград
  • От Кюстендил до световния връх
  • ОУ „Св. св. Кирил и Методий“ отбеляза 160 години от своето основаване
  • Наградиха победителите в VIII национален ученически конкурс за журналистика „Гео Милев“
  • Инвестиции от близо 3,9 млн. евро модернизират образователната среда в Стара Загора
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2s/2026, година XLXIII
  • Колаборативният творчески процес в театъра като практическа стратегия за изучаване на испански като чужд език
  • В търсене на истината в часовете по китайски език
  • МОН публикува резултатите от националното външно оценяване в IV клас
  • Когато дракони срещат дизайнери: симбиоза между културната памет, алгоритмите и преподаването на чужди езици
  • Нова книга за лингвокултурната емблематика
  • Театралната технология в обучението по български език като чужд
  • За песенната технология и езиковата игра в обучението по руски език като чужд (върху материал от песни на Zivert)
  • Сравнителна употреба на който/която/което/които и турските конструкции с -dik, -(y)an, ki в процеса на обучение по турски като чужд език
  • La traduzione come una parte sensibile della didattica contemporanea (sulla base della nostra esperienza nell’insegnamento dell’italiano ai bulgari)
  • Kulturelles Emblem DDR im Landeskundeunterricht: deutsche kleidungsaufschriften als träger kulturellen Gedächtnisses
  • A Heartbeat ahead the Importance of Multilingual and Intercultural Competence in the Profile of Staff in Hospitality Business
  • Технологичен трансфер и динамичен инструментариум при изучаването на чужд език: интродукция и очаквани резултати

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"