Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Новини Новини 2015 Брой 41, 2015

Отдавам се на мисли какво ми се удава

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
08-10-2015
в Брой 41, 2015
A A

Глаголите„отдава ми се“ и „удава ми се“ са синонимни в следните значения:

1. Справям се лесно, усвоявам нещо с лекота: Шиенето, писането, карането на колело, чуждите езици, мисленето ми се удават (отдават). Удаваше (отдаваше) му се да рисува и пее.        
2. Успявам, съумявам да извърша нещо: Удаде (отдаде) ми седа развъдя тази порода.

3. Улавям удобен момент да извърша нещо: Удаде (отдаде) им се възможност да видят оригинала на „История славянобългарска“.

Когато употребявате тези значения, изборът на „отдава ми се“ или „удава ми се“ е изцяло ваш.

Нека да обърнем внимание и на това, че синонимната употреба на глаголите „удава ми се“ и „отдава ми се“ и звуковата близост на двете глаголни форми не бива да ни подвежда да смесваме значенията им със значенията на глаголите „отдавам се“ и „отдавам“. В посочените по-горе синонимни значения „удава ми се“ и „отдава ми се“ се употребяват само в 3 лице единствено и множествено число в комбинация с кратката дателна форма на личното местоимение и частицата се. Употреби от типа аз се удавам, ти се удаваш, вие се удавате очевидно са неправилни.

Внимавайте в случаи като: Отдавам (влагам) цялото си внимание или Отдавам се (погълнат съм) изцяло на семейството си; или Отдавам (приписвам) грешките му на умората; или Отдавам (поддавам) се на лоши страсти. В тези изречения употребените глаголи са с различно значение. Замяната на отдавам с удавам в подобни случаи ще доведе до правописна грешка.

Д-р М. А. Тодорова
е гл. асистент в Секцията по компютърна лингвистика
на Института за български език „Проф. Л. Андрейчин“ към БАН.
Занимава се с компютърни речници и лексикално-семантични мрежи.

Четете в бр. бр. 41, 8 – 14 октомври 2015 г.

Your Image Description

Свързани статии:

Мотрис, купюр или мотриса, купюра За хората и троловете За една диалектна особеност в речта ни Метеорологичен или метрологичен

Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":

Адрес: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

Телефон: 0700 18466

Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg

Научните списания се продават и в книжарница „Сиела“ – подлез на Ректората на СУ „Св. Св. Климент Охридски“.

Адрес: София 1000, бул. „Цар Освободител“ №22

Етикети: Написаното остава

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Български език и литература, книжка 5, година LVII, 2015

Следваща статия

Какво е бъдещето на учебниците

Следваща статия
Какво е бъдещето на учебниците

Какво е бъдещето на учебниците

16 000 души отново сядат на чина

16 000 души отново сядат на чина

Две места, където да си необикновен, е най-обикновеното нещо

Две места, където да си необикновен, е най-обикновеното нещо

Последни публикации

  • Професионалната гимназия по селско стопанство в Попово превръща земеделието във високотехнологична професия
  • Градината на Европа: 800 вида лалета и 200 вида нарциси радват посетителите в парка „Кукенхоф“ в Нидерландия
  • Отличия за най-добрите в Националния конкурс за детска рисунка „ПриказкиТe“
  • „Стопанска история на българите в Османската империя“ с премиера в Пловдив
  • Център за високи постижения в професионалното образование и обучение бе открит в Разград
  • От Кюстендил до световния връх
  • ОУ „Св. св. Кирил и Методий“ отбеляза 160 години от своето основаване
  • Наградиха победителите в VIII национален ученически конкурс за журналистика „Гео Милев“
  • Инвестиции от близо 3,9 млн. евро модернизират образователната среда в Стара Загора
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2s/2026, година XLXIII
  • Колаборативният творчески процес в театъра като практическа стратегия за изучаване на испански като чужд език
  • В търсене на истината в часовете по китайски език
  • МОН публикува резултатите от националното външно оценяване в IV клас
  • Когато дракони срещат дизайнери: симбиоза между културната памет, алгоритмите и преподаването на чужди езици
  • Нова книга за лингвокултурната емблематика
  • Театралната технология в обучението по български език като чужд
  • За песенната технология и езиковата игра в обучението по руски език като чужд (върху материал от песни на Zivert)
  • Сравнителна употреба на който/която/което/които и турските конструкции с -dik, -(y)an, ki в процеса на обучение по турски като чужд език
  • La traduzione come una parte sensibile della didattica contemporanea (sulla base della nostra esperienza nell’insegnamento dell’italiano ai bulgari)
  • Kulturelles Emblem DDR im Landeskundeunterricht: deutsche kleidungsaufschriften als träger kulturellen Gedächtnisses
  • A Heartbeat ahead the Importance of Multilingual and Intercultural Competence in the Profile of Staff in Hospitality Business
  • Технологичен трансфер и динамичен инструментариум при изучаването на чужд език: интродукция и очаквани резултати

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"