Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

Цифровая коммуникация и проблемы перевода (на материале болгарских и русских сетевых текстов)

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
12-10-2021
в Uncategorized
A A

Людмила Карпенко
Самарский университет (Россия)

https://doi.org/10.53656/for21.31cifr

Резюме. Рассматривается проблема эквивалентности цифрового перевода в глобальной сети Интернета. Предметом исследования являются ошибки цифрового перевода в текстах, размещенных в сети Facebook. Использован метод сопоставительного семантико-контекстуального анализа. В результате проведенного исследования текстов, переведенных с болгарского языка на русский, установлено, что коммуникативные неудачи наблюдаются на всех языковых уровнях: лексико-семантическом, словообразовательном, грамматическом и на уровне ценностно-модальной оценки ситуации. Ошибки перевода выявляют использование английского языка как языка-посредника при переводе славянских текстов в сетевых системах. Сделан вывод о том, что совершенствование моделей цифрового перевода требует большего внимания к лексико-семантической, словообразовательной и грамматической специфике славянских языков, к их реалиям и языковым картинам мира.
Ключевые слова: цифровая коммуникация; перевод; язык-посредник; болгарский; русский.

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailПедагогиката в научната систематика на Френсис Бейкън Default ThumbnailМоделиране на образователна среда, насърчаваща развитието на ключови компетентности в предучилищна възраст Default ThumbnailКнижнината на българите католици в христоматия: предизвикателства на лингводидактиката и културологията Default ThumbnailКъм преосноваването на обучението по литература върху компетент- ностния подход (Наблюдения върху съпоставки, осъществени от зрелостници, на интерпретации на дадена тема в два художествени текста)

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

La didactique du FLE à la croisée des sciences cognitives et discursives

Следваща статия

За обучението по български език в чужбина. Съвременни и полезни учебни системи

Следваща статия

За обучението по български език в чужбина. Съвременни и полезни учебни системи

Езиковите „бисери“ и тяхната многопластова мотивираност

За езика на личните академични документи на българската морска образователна система

Последни публикации

  • Трима директори са отличени с Награда „Св. Иван Рилски“
  • Как СУ „Отец Паисий“ във Враца възражда духа на изкуството, стимулира развитието на талантите и търси своето място в съвременното образование
  • Два отборни сребърни медала за България от Европейската олимпиада по експериментални науки
  • С биологичен проект Мелих Осман от СУ „Васил Левски“ – Ардино, ще представи България на EUCYS 2026
  • Наночастици доставят избирателно лекарствено вещество до болните тъкани и клетки, разказва проф. Красимира Йончева
  • Музеят за имерсивно изкуство в София представя образователно пътешествие сред чудесата на Вселената
  • Поетесата Маргарита Петкова: За да пишеш, трябва да си чел
  • Дванадесетокласникът Стефан Куюмджиев от ПМГ – Велико Търново, представя страната ни на EUCYS 2026
  • Отличиха най-добрите в Националния конкурс за детска рисунка „Под дъгата на детството“
  • Осем трупи участват в 29. издание на Фестивала на франкофонския ученически театър във Варна
  • Доц. д-р Ася Панджерова става зам.-министър на образованието и науката
  • 6 гимназии в Сливен се запознават с нови подходи за приобщаващо дуално образование
  • Националният дворец на децата отново бе дом на Международния детски фестивал „Млади таланти“
  • Наши математици с два златни и четири бронзови медала от Балканската олимпиада в Солун
  • Божидара Пухалева от СМГ представя България на EUCYS 2026 с биоинформатичен проект
  • Трите регионални STEМ центъра – готови до края на май
  • Конкурсът „Учител на годината“ отличава най-добрите за 29-а поредна година
  • Бежанци и мигранти в португалоезичните литератури
  • Лингвистичната персонология като нова приложна дисциплина
  • „Всичко зависи от учителя“ – нови перспективи за университетската подготовка на учители по немски език в България
  • Кръгла маса „Език и превод“
  • Кръгла маса „Език и превод“

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"