Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

Cross-Cultural Aspect in the Study of Verbal Folklore (Based on the Material of Bulgarian and Ukrainian Paremia and Fairy Tales)

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
15-08-2025
в Uncategorized
A A

Ruslan Serdeha

V. N. Karazin Kharkiv National University

https://doi.org/10.53656/bel2025-4-4RS

Abstract. The universality and endemicity of different national cultures, including folklore, which is undoubtedly an important component of the national value system, is determined in the process of projecting different cultures into each other. The use of a cross-cultural approach makes it possible, on the one hand, to identify in folklore those features that are universal, those that are generally significant for the human world, and on the other hand, those that are the direct property of a particular people. Such features manifest themselves in the language through the language itself, that is, through the verbal means inherent in a particular language. The scientific novelty of the article is that it is the first attempt to examine the folklore of Ukrainians and Bulgarians through the prism of a cross-cultural approach using elements of the lexicographic modelling method. The language of oral folklore undoubtedly deserves lexicographical study, and it may well emphasize the specifics of the folklore of different peoples. The folklore texts of the genres analysed in this article are capable of accumulating those socio-cultural meanings that are common to many peoples, as the above examples from Ukrainian and Bulgarian proverbs confirm. At the same time, the traditions under study also contain elements that give these texts a distinct national flavour. The national colouring of proverbs and sayings is achieved through the use of specific personal names peculiar to a particular people, or local variants of national human names, geographical names characteristic of a particular region, names of local realities that are either completely absent in other peoples or do not have exact equivalents in their language. Fairy tales have much more common elements due to the expressive wanderlust of this genre, but they can also include an element that emphasizes the specifics of a certain time in the life of the people. Everyday details can bring a distinct national flavour to a fairy tale.

Keywords: language of folklore, cross-cultural linguistic folklore studies, Bulgarian folk sayings and proverbs, Ukrainian folk sayings and proverbs, Ukrainian folk sayings and proverbs,  Bulgarian folk tales.

 

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailКант или Kант(ор) Default ThumbnailСоциален диалог и образование – традиции и съвременни потребности на пазара на труда Default ThumbnailИстория и идеология (Темата за революцията в два учебника по литература за X клас) Default ThumbnailНякои случаи на десемантизация на глаголни представки в старобългарски език
Етикети: Bulgarian folk sayings and proverbsBulgarian folk talescross-cultural linguistic folklore studieslanguage of folkloreUkrainian folk sayings and proverbs

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Лингвокултурологични аспекти на рекламата – съпоставителен анализ на български и испански примери

Следваща статия

Словоредни особености на обстоятелствените пояснения в новинарските заглавия

Следваща статия

Словоредни особености на обстоятелствените пояснения в новинарските заглавия

Съвременните попфолк текстове – концептуални и перцептивни влияния

Завръщането на призраците

Последни публикации

  • Два нови училищни STEM центъра и обновено студентско общежитие отварят врати във Велико Търново
  • Емил Спахийски, директор на Национално издателство за образование и наука „Аз-буки“: Образованието е любопитство (ВИДЕО)
  • НВО в VII клас ще бъде само със задачи по математика
  • Вестник „Аз-буки“ – брой 1/2026 г.
  • За статут на иновативно училище се кандидатства до 31 януари
  • България е световен вицешампион в университетски дебати за 2026 г.
  • Търсят се най-добрите жени в науката за 2026 г. – Започва новото издание на Програмата „За жените в науката“
  • Изпреварваме ЕС по обхват в професионални паралелки
  • Екранна не/зависимост – Филм показва опасностите от злоупотреба с електронни устройства
  • Фотоконкурсът на „Аз-буки“ с нов победител в първа възрастова група
  • България за първи път ще бъде домакин на Европейската олимпиада по география
  • Сурвакари от СУ „Васил Левски“ в Елин Пелин гостуваха на РУО – София-област
  • Безплатна HPV ваксина вече и за момичета от 15 до 18 ненавършени години
  • Хула-хоп или магията на цирка
  • Стефан Иванов, поет и драматург: Поетът е камъче в обувката на нормалността
  • Малки предприемачи в действие
  • Как да празнуваме Нова година цяла година
  • От оптичния превключвател до оптичния суперкомпютър
  • Как празнуват Нова година по света
  • В Министерския съвет: Образователната система се подготвя за въвеждане на еврото от 1 януари 2026 г.
  • Андон Атанасов – студентът на 50 +
  • ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ, ГОДИНА XXXIII, 2025

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"