Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

How does Bai Ganyo Sound when He Speaks English? On the English Translation of Aleko Konstantinov’s “Bai Ganyo”

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
01-08-2024
в Uncategorized
A A

Yordanka Velkova
University College London
Sofia University St. Kliment Ohridski

https://doi.org/10.53656/bel2024-4s-12

Abstract. This article delves into the complexities of translating ‘Bai Ganyo’ into English, with a specific focus on translating cultural realia, turcisms, and pragmatic markers. These linguistic elements saturate the text with distinctive cultural nuances, enriching Bai Ganyo’s speech with essential subtleties and impact. At the core of this inquiry lies the question: does Bai Ganyo’s intelligence resonate differently in English?
Keywords: translation, transliteration, cultural realia, turcism, pragmatic markers

Отвори пълния текст

Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailЗаслугата на Стефан Чапрашиков за учредяване факелното бягане от Олимпия до Берлин 1936 гoдина Default ThumbnailКомпетентностният подход в класната стая на XXI век – междудисцип­линарно учене Default ThumbnailAttitudes оf Students – Future Teachers, for the Application of Generative Artificial Intelligence Default ThumbnailИнтегрираните педагогически специалности и подготовката на учители – концепции и изследвания
Етикети: cultural realiapragmatic markerstranslationtransliterationturcism

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Познание и фантастика в романите „Когато човекът не беше“ и „Смелия чунг“ от Димитър Ангелов

Следваща статия

62 отличници в петия випуск на програмата „Обучение за ИТ умения и кариера“

Следваща статия
62 отличници в петия випуск на програмата „Обучение за ИТ умения и кариера“

62 отличници в петия випуск на програмата „Обучение за ИТ умения и кариера“

Опознай билките с интерактивна карта

Опознай билките с интерактивна карта

Първи стъпки в нормативната уредба на бюджета и бюджетния процес в България: закон за отчетността по бюджета

Последни публикации

  • Натали от Своге – момиче с посока
  • Отборът на СУ „Иван Вазов“ в Сопот печели Националното ученическо състезание „Млад спасител“
  • Отново рекордно участие в Националния преглед на спортно-туристическите умения и сръчности „Кристален еделвайс“
  • Еврокомисията прие предварителни констатации за пристрастяващ дизайн на Instagram и Facebook
  • Зам.-министър Таня Панчева разговаря с младежи от България и Румъния
  • Специалност „Право“ остава най-предпочитаната от кандидат-студентите в Софийския университет
  • Бургаският държавен университет открива в Добрич филиал за обучение на медицински сестри
  • Министерският съвет одобри над 52 млн. евро за образование
  • От рубриката „Правна консултация”: Задължения на работодателя към жените на работното място
  • Музей „Стою Шишков“ в Смолян организира лятна програма „Научи българското…“
  • От рубриката „Пиши правилно“: За Дракон, дракона и драконовските закони
  • Рекордно Ел Ниньо променя климата в редица региони
  • Силни послания на младежко кино
  • Училище, където децата откриват своето бъдеще
  • Образованието в туризма влиза във фокуса на ново партньорство между държавата и университетите
  • Снимка на броя: Проф. д-р Елиза Стефанова ще ръководи Софийския университет
  • Признание за ПГ по компютърно програмиране и иновации в Бургас
  • Асоциацията на българските училища в чужбина обсъжда в София бъдещето на неделните школа
  • Вестник „Аз-буки“ – брой 27/2026 г.
  • Близо 5,6 млрд. евро за образование в бюджета за 2026 г.
  • Иновативни разработки в областта на химията и програмирането представят ученици от Плевен
  • Мерки срещу скок на таксите за платено висше

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"