Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

How does Bai Ganyo Sound when He Speaks English? On the English Translation of Aleko Konstantinov’s “Bai Ganyo”

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
01-08-2024
в Uncategorized
A A

Yordanka Velkova
University College London
Sofia University St. Kliment Ohridski

https://doi.org/10.53656/bel2024-4s-12

Abstract. This article delves into the complexities of translating ‘Bai Ganyo’ into English, with a specific focus on translating cultural realia, turcisms, and pragmatic markers. These linguistic elements saturate the text with distinctive cultural nuances, enriching Bai Ganyo’s speech with essential subtleties and impact. At the core of this inquiry lies the question: does Bai Ganyo’s intelligence resonate differently in English?
Keywords: translation, transliteration, cultural realia, turcism, pragmatic markers

Отвори пълния текст

Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailЗаслугата на Стефан Чапрашиков за учредяване факелното бягане от Олимпия до Берлин 1936 гoдина Default ThumbnailКомпетентностният подход в класната стая на XXI век – междудисцип­линарно учене Default ThumbnailAttitudes оf Students – Future Teachers, for the Application of Generative Artificial Intelligence Default ThumbnailИнтегрираните педагогически специалности и подготовката на учители – концепции и изследвания
Етикети: cultural realiapragmatic markerstranslationtransliterationturcism

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Познание и фантастика в романите „Когато човекът не беше“ и „Смелия чунг“ от Димитър Ангелов

Следваща статия

62 отличници в петия випуск на програмата „Обучение за ИТ умения и кариера“

Следваща статия
62 отличници в петия випуск на програмата „Обучение за ИТ умения и кариера“

62 отличници в петия випуск на програмата „Обучение за ИТ умения и кариера“

Опознай билките с интерактивна карта

Опознай билките с интерактивна карта

Първи стъпки в нормативната уредба на бюджета и бюджетния процес в България: закон за отчетността по бюджета

Последни публикации

  • Празник на българския дух и слово в сърцето на Оксфорд
  • СУ „Панайот Волов“ в Шумен превръща учениците в изобретатели, лидери и създатели
  • В Страсбург обръщат внимание на делото на Солунските братя
  • 11 746 приети на първо класиране в столичните ясли и детски градини (ВИДЕО)
  • Близо 1500 деца се включват в XXVII международен детски конкурс „Южни слънца“ в Петрич
  • Петима изследователи на INSAIT с награда от конференция на световния елит в изкуствения интелект
  • Почти 2000 творби изпращат участниците в XVII издание на едноименния международен конкурс за компютърна рисунка и колаж
  • Институтът за български език с покана за празнична диктовка за 24 май
  • Отличия за най-добрите в XII ученическа конференция „Семейство – училище – общество“
  • Сп. „Български език и литература“, книжка 3/2026, година LXVIII
  • Интердисциплинарният диалог в българската литература за деца и юноши (Съвременна българска литература за деца и юноши. Сборник с научни изследвания. Съст. А. Антонова, 2025)
  • Между идентичността и превенцията – попфолкът в социално-педагогически контекст (Полихронов, Д. Влияние на съвременната попфолк музика върху възпитанието и социализацията на младите хора (Превантивни и възпитателни аспекти). Първа част, 2026)
  • Цéнен труд, необходим за специалиста методик (Василева, Д. Гражданска компетентност в дигитална медийна среда чрез обучението по български език, 2025)
  • Състояние на фонемната перцепция и фонологичното осъзнаване при деца с нарушения на звукопроизношението
  • Формиране на доброволчески нагласи чрез обучението по български език и литература
  • Comparison of the Natıve Language Curricula ın the Bulgarian and Turkish Secondary School
  • Communicative Culture of the Language of the Religious Sphere in Ukraine and Bulgaria (Comparative Aspect)
  • Дом и пристан в романа „Преселението“ на Боян Биолчев
  • Войната като език, паметта като съпротива. Конфликтната реторика в „Преселението“ на Боян Биолчев
  • Ученици се върнаха няколко века назад във времето – с перо и мастило изписваха старобългарски кирилски букви
  • Книжовни норми в процес на преустройство (Анализ на анкетно проучване сред студенти филолози)
  • Актуализации на фразеологизма „Има нещо гнило в Дания“ – контрастивен анализ

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"