Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

„Чёрные дыры“ в понимании – к вопросу об осложнении текста перевода в детском восприятии

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
13-10-2021
в Uncategorized
A A

Эдита Манастерска-Вионцек
Университет „Марии Кюри-Склодовской“ – Люблин (Польша)

https://doi.org/10.53656/for21.14diri

Резюме. Основная цель статьи состоит в исследовании влияния на детского читателя трудных для восприятия слов, осложняющих текст перевода, вторая – в указании пользы от исследования в обучении практике перевода студентов магистратуры и в получении ими знаний в области специфических переводческих проблем. Анализ проводится на материале перевода стихотворения Мороз и морозец С.В. Михалкова, выполненного Л. Левиным на польский язык. Для того, чтобы проверить зависимость восприятия от насыщения текста сложностью, мы попытались перевести стихотворение Михалкова, соблюдая строй подлинника и передаваемые в нём значения и сопоставить с ним перевод Левина. В нашем переводе мы использовали довольно несложную лексику, чтобы точно определить влияние отдельных слов на общее понимание текста. Мы провели исследование на восьми респондентах детского возраста путём интервьюирования – непосредственной беседы, сфокусированной на теме восприятия значений избранных лексем в контексте. В ходе беседы мы получили cущественную информацию о влиянии уровня сложности на понимание текста, содержащего потенциально непонятные слова.
Ключевые слова: дидактика; перевод; практика перевода; ребёнок; детское восприятие

 

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailСтихосбирката Истерични веери и предговорът на Теодор Чакърмов Default ThumbnailResettlement оf People оf Russian Descent from Bulgaria to the Ukrainian SSR (1946 – 1947) Default ThumbnailНасоки за повишаване ефективността на подготовката за реагиране при бедствия и първа помощ в системата на училищното образование Default ThumbnailКъм преосноваването на обучението по литература върху компетент- ностния подход (Наблюдения върху съпоставки, осъществени от зрелостници, на интерпретации на дадена тема в два художествени текста)

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Изковаването на Аз-а – универсален чужденец

Следваща статия

Глаголы и дополнения как модель описания содержания метапредметных компетенций в ожиданиях и представлениях участников рынка труда

Следваща статия

Глаголы и дополнения как модель описания содержания метапредметных компетенций в ожиданиях и представлениях участников рынка труда

Сага за исландския език

Мотивационен и етнокултурен потенциал на концепта вода в славянската езикова картина на света

Последни публикации

  • Отчитат положителни резултати по проекта SUMMIT
  • Среща със словото: „Аз-буки“ гостува на деца от 104. ДГ в рамките на „Походът на книгите“
  • Министър Сергей Игнатов посети три видински училища
  • Над 500 учители подобряват уменията си за проследяване на детското развитие
  • Педагози от 11 училища обсъждат възможности за подобряване на партньорството с родителите
  • Над 4000 деца и младежи посещават школите в ЦПЛР – ОДК в Пловдив
  • И детските градини се включиха в честванията на Априлското въстание
  • Министър Сергей Игнатов: Българските учители палят огъня в сърцата на децата
  • Зам.-министър Лазарова чества 150 години от Априлското въстание с ученици и учители от област Пазарджик
  • Българските училища отбелязват 150 години от Априлското въстание по целия свят
  • Започва социологическо изследване сред студенти за рейтинга на висшите училища
  • Иновативен предмет съчетава творчество и предприемачество в столичната ПГ по дизайн „Елисавета Вазова“
  • „Стопанска история на българите в Османската империя“ с премиера в Шумен и Варна
  • Започва нова група на курса „Практически умения за разработване на научна статия“
  • Проф. Игнатов: Днес честваме 150 години български героизъм, роден от Априлското въстание
  • Ученици от пет професионални гимназии с медали от Националното състезание по приложна електроника
  • Оля Димитрова, председател на Патентното ведомство на България: Има рекорден ръст на заявки от българи към Европейското патентно ведомство
  • И за математиката трябва дарба – в това е убеден Павел Петров, носител на наградата по информатика „Джон Атанасов – вдъхновител и създател на таланти“
  • Нако Наков, директор на СУ „Христо Ботев“ в Горна Малина: Върховете не се покоряват, а се изкачват
  • Д-р Денис Иванов, историк и преподавател в Пловдивския университет: Априлското въстание показва как шепа народ поставя българския въпрос на световната карта
  • Добрите практики отново са на фокус
  • Децата от ОУ „Св. св. Кирил и Методий“ в село Горни Дъбник не искат да си тръгват, като често остават и след часовете

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"