Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Аз-букиНационално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати
Аз-буки Национално издателство за образование и наука
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Home
  • Издания
Начало Uncategorized

За някои предизвикателства на филмовия превод

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
24-07-2025
в Uncategorized
A A

 Неда-Мария Панайотова

Софийски университет „Св. Климент Охридски“

https://doi.org/10.53656/for2025-03-07

Резюме. Статията разглежда някои предизвикателства пред филмовия превод. От прагматична гледна точка, преводачът във всеки момент от работата си взема решения в серия от ситуации, които налагат необходимостта за избор между различни алтернативи. При това алтернативите може да не са нито еквивалентни.  Както при всеки художествен превод, и в превода на филми очакваме възможно най-истинското усещане за оригинала. В основата на нашия анализ става дума главно за езика на  филмовия превод, но разбира се, с отчитането на екстралингвистичните фактори и другите визуални елементи; за начините, по които се постигат еквивалентност и адекватност  за зрителя.

Keywords: филмов превод; дублаж; субтитриране; еквивалентност; адекватност; емпрунтология; лингводидактология

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

 

 

 

 

Your Image Description

Свързани статии:

Default ThumbnailПриложение на бинарния урок като форма на обучение в учебните часове по история и цивилизации Default ThumbnailA Study on the Possibilities to Integrate the Modern 3D Technologies in the Scientific Activities of the Higher Education Institutions Default ThumbnailВърху възможностите на поезията, превърнала се в музика. Опити с автори, част от програмата за задължителна и за профилирана подготовка Default ThumbnailTeachers’ Adaptation to Changes in an Increasingly Complex World through the Use of AI

Последвайте ни в социалните мрежи

СподелянеTweet
Предишна статия

Литература без критици, четене за удоволствие, преподаване встрани от канона

Следваща статия

Рефлексия и интеркултурно образование (върху примера на обучението на студенти от Република Казахстан)

Следваща статия

Рефлексия и интеркултурно образование (върху примера на обучението на студенти от Република Казахстан)

Концепциите за падежа в някои руски граматики от втората половина на XVIII век

Преводите на д-р Лонг на художествена литература

Последни публикации

  • Бобрите допринасят за биоразнообразието на влажните зони
  • „Математиката не е само за зубъри“, в това е категоричен младият учен Владимир Митанкин, един от хората, въвели термина полуцели числа
  • В Кюстендил откриха нов STEM център в ПГ по селско стопанство
  • От зов за помощ до реална подкрепа
  • От часа по програмиране до „Онлайн лекар“ – ученички от Варна разработват здравен стартъп
  • Проф. Миглена Темелкова, председател на Съвета на ректорите: Необходима е промяна в модела на финансиране на университетите
  • Как се появяват нови думи?
  • Приказната нощ на Русе
  • Ученици стажуват пробно по проект за дуално обучение
  • Предложение: „Треньор по вид спорт“ и „Помощник-треньор по вид спорт“ стават регулирани професии
  • Министър Сергей Игнатов обсъди с ректора на Бургаския държавен университет развитието на научната дейност на висшето училище
  • Поздравителен адрес от министъра на образованието и науката проф. Сергей Игнатов до „Аз-буки“
  • От 1896 г. до днес: „Аз-буки“ – гласът на българското образование
  • Ремонтират детски градини, училища и болници в 49 общини с финансиране по проект „Красива България“
  • Вестник „Аз-буки“ – брой 14/2026 г.
  • Сп. „Български език и литература“, книжка 1s/2026, година LXVIII
  • Интелектуалецът във властта – взаимни прочити на събитията след 1989 г.
  • Семейният роман в постюгославските литератури
  • Женското писане в съвременната южнославянска поезия
  • За границите на словообразуването
  • Структура на семантичното поле на съществуването в българския, руския и чешкия език
  • Book of nature in Croatian Glagolitic sermones de sanctis

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За нас
    • За нас
    • Структура
    • Екип
    • Етика и правила
    • Документи
  • Вестник „Аз-буки“
  • Списания
    • Стратегии на образователната и научната политика
    • Български език и литература
    • Педагогика
    • Математика и информатика
    • Обучение по природни науки и върхови технологии
    • Професионално образование
    • История
    • Чуждоезиково обучение
    • Философия
  • Издания
  • Проекти
  • Реклама
  • Абонамент
  • Контакт
  • en_US
  • bg_BG

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"